Страница 1 из 2
Беренче Татар теленнан УАЗ Патриот форумы
Добавлено: Чт май 29, 2008 00:35
Adik
это я для того, чтоб все могли пользоваться)))
переводится примерно так - первый форум УАЗ Патриота - на татарском языке...
если есть у кого вопросы - обращайтесь :)
Добавлено: Чт май 29, 2008 04:54
Viorteia
3 раза пыталась прочитать название.... поняла что все равно неполучиться...... предприму еще попытку после обеду :lol:
Добавлено: Чт май 29, 2008 12:48
Adik
3 раза пыталась прочитать название.... поняла что все равно неполучиться...... предприму еще попытку после обеду :lol:
Viorteia, ладно бы вся Россия - немогла прочесть... а вот от жителей соседствующего Башкортостана... чес признаюсь - не ожидал)))
Добавлено: Пн июн 23, 2008 10:18
MAS
Ну вы эта,переводите иногда для остальных жителей! :D
Добавлено: Чт июн 26, 2008 12:31
Adik
MAS писал(а):Ну вы эта,переводите иногда для остальных жителей! :D
а что именно тебе перевести?
темка переводится примерно так - первый форум УАЗ Патриота - на татарском языке...
а еще могу перевести на татарский - весь наш флуд с Viorteia
ЗЫ. только щас увидел твой пост, нужно заказать Кому смайлик типа: нужны очки)))
Добавлено: Сб апр 04, 2009 00:34
Журавлик
Салям! Кая сез бетенегез?
Ник татарча монда язмыйсыз?
:D
Добавлено: Чт апр 16, 2009 00:00
Adik
Журавлик, бер кем керми мында...
бетен кешеляр мында русча языйлар...
Добавлено: Чт ноя 19, 2009 09:26
d19
Хормэтле миллэттэшлэр! Бу форум мина бик ошый, монда куп файдалы кинэшлэр, кызык сэяхэтлэр язалар. Минем очен УАЗ Патриот бик зур хыял. житэрлек мал булса мин элбэттэ сатып алырмын аны.
Добавлено: Чт ноя 19, 2009 16:52
Adik
d19 - исянмесез, сез Казанда яшисез ме?
Исемен ничек сезнен?
Добавлено: Чт ноя 19, 2009 19:11
татарин
мин дя татарча сюли блям ипьтэшляр...казанга эллэ качан барып килясе кли,хазер баралмым,карчик аурлы 8) [/u]
Добавлено: Пт ноя 20, 2009 08:50
d19
Самарада да татарлар (мишэрлэр) яши икэн. :) Мин тоже мишэрцэ сюлэшэм:)
Бездэ Казанда яхшы. Килегез кунаклар.
Мин уйлыйм беренче татар форум гына тугел, э беренче татар патриот покатушки ясарга кирэк

Добавлено: Вс мар 28, 2010 12:57
REGION 116
Исянмесез,иптэшлэр!!=)
Добавлено: Вс мар 28, 2010 13:22
татарин
d19 писал(а):Самарада да татарлар (мишэрлэр) яши икэн. :) Мин тоже мишэрцэ сюлэшэм:)
Бездэ Казанда яхшы. Килегез кунаклар.
Мин уйлыйм беренче татар форум гына тугел, э беренче татар патриот покатушки ясарга кирэк

ясасалар,кая ул ютя?казанга барысы кли,джяен может барып килярбез(алла кушса)
Добавлено: Сб апр 07, 2012 20:30
Журавлик
Тагын ботенесе югалдылар
(простите за мой французский :D )
Добавлено: Сб апр 07, 2012 22:04
Nikolay74

ахренеть :D
это я для того, чтоб все могли пользоваться)))
так чО учить то? Китайский, как советуют умные люди, или татарский? :)
Добавлено: Сб апр 07, 2012 22:19
пианист
Adik писал(а):
русча языйлар
Русский язык, видимо... 8)
Добавлено: Сб апр 07, 2012 22:22
Журавлик
Nikolay74 писал(а):
ахренеть :D
это я для того, чтоб все могли пользоваться)))
так чО учить то? Китайский, как советуют умные люди, или татарский? :)
Николай, чё, тема такая длинная, только дочитал, да?
:D
Добавлено: 29 Май 2008
А, не , понял! Ты со словарём переводил! :D :D
Добавлено: Вс апр 08, 2012 07:13
Асман13
Фигня какая та - это что теперь, клуб в клубе?Может теперь все темы и ветки будут иметь ещё и варианты общения на всех языках форумчан? Боюсь что Самалийские пираты и к примеру жители Чукотки начнут создавать подобное.
P.S. Теперь в модераторы будут принимать со знанием не менее 50-70 языков России, что бы могли вовремя мат и проее запрещённое на форуме понимать
Добавлено: Вс апр 08, 2012 09:12
Журавлик
Асман13, не стоит принимать всё так близко к сердцу, имейте чувство юмора. Ну и немного толерантности тоже не помешает.
Добавлено: Вс апр 08, 2012 10:31
Zuf
А "ох..ть" татарча ничек була?
Добавлено: Вс апр 08, 2012 10:55
Vib
"ку...к ашадынмэ " шулай булай
Добавлено: Вс апр 08, 2012 11:03
Асман13
Журавлик писал(а):Асман13, не стоит принимать всё так близко к сердцу, имейте чувство юмора. Ну и немного толерантности тоже не помешает.
관용에 대해, 나는 상관 없어, 그냥이의 번역을 제공해야 - я надеюсь Вы не очень обиделись мой друг :P
Добавлено: Вс апр 08, 2012 12:41
Журавлик
Ни капельки :)
(кстати, и другим не советую

)
Добавлено: Вс апр 08, 2012 13:47
Асман13
Асман13 писал(а):
관용에 대해, 나는 상관 없어, 그냥이의 번역을 제공해야
"по поводу толерантности я не против, просто надо давать перевод" и можно высказываться даже на корейском языке :) Просто посторайтесь не ущемлять право других форумчан на информацию и равноправное общение. :)
Добавлено: Вс апр 08, 2012 13:51
Асман13
И ещё, давая прямой перевод своих слов Вы помогаете другим изучить тот язык который является для Вас родным, а от этого все выиграют. :)
Добавлено: Вс апр 08, 2012 14:12
Журавлик
То есть право части форумчан общаться между собой на своём языке Вы не признаёте?
Добавлено: Вс апр 08, 2012 19:16
REGION 116
Асман13 писал(а):Журавлик писал(а):Асман13, не стоит принимать всё так близко к сердцу, имейте чувство юмора. Ну и немного толерантности тоже не помешает.
관용에 대해, 나는 상관 없어, 그냥이의 번역을 제공해야 - я надеюсь Вы не очень обиделись мой друг :P
Не совсем понял,последнее слово..это любовь или философия? :lol:
Добавлено: Вс апр 08, 2012 20:44
Асман13
Журавлик писал(а):То есть право части форумчан общаться между собой на своём языке Вы не признаёте?
Читайте правила форума внимательней
5.4.2. Официальный язык на сайте — русский. Допускается цитирование источников на других языках с желательным переводом или комментариями.
Настоятельно рекомендуем писать грамотно, с соблюдением общепринятых правил русского языка.
Рекомендуется использовать общеупотребимые сокращения или разговорные названия обсуждаемых в технических разделах частей и элементов автомобилей, либо пояснять в скобках – о чём конкретно идёт речь.
Уважайте новичков-владельцев УАЗ Патриот и просто интересующихся данным автомобилем посетителей Форума – им не всегда понятно, о чём идёт речь.
Добавлено: Вс апр 08, 2012 22:41
Журавлик
Когда кончаются аргументы, начинают трясти уголовным кодексом...

Добавлено: Вс апр 08, 2012 23:06
Асман13
Журавлик писал(а):Когда кончаются аргументы, начинают трясти уголовным кодексом...


Добавлено: Вс апр 08, 2012 23:10
Adik
Асман13, син хазер нарсеге зур китапнын суз белян херачишь???
Добавлено: Вс апр 08, 2012 23:21
Adik
я спросил тебя - для чего вставлять цитаты из правил форума, если данная ветка создавалась в хорошем настроении, и чтоб татаро язычная(возможно - татародумающая)часть населения нашей планеты - не чувствовала себя обреченно ущербно...
воде дословно перевел... не?
Добавлено: Вс апр 08, 2012 23:27
Асман13
а что делать с остальными национальностями проживающими в Татарстане? России? В мире?
Добавлено: Вс апр 08, 2012 23:33
poLevoz
А мне например нравитса, что вы пишите на форуме на татарском языке, но с правилами не поспоришь, особенно понравился перевод, язык глубок и однозначен :good: :good:
Добавлено: Пн апр 09, 2012 05:45
Vib
мнэ сизгэ башка ките
Добавлено: Пн апр 09, 2012 08:52
Журавлик
Не надо "

" .
Это выражение такое, в данном случае не УК только, а Правила форума.
Добавлено: Пн апр 09, 2012 09:11
Асман13
Уважаемый Журавлик, правила едины для всех и придуманы они для порядка на форуме.
Я не против того что люди общаются на родном языке. Просто, неужели трудно давать синхронный перевод что бы и другие люди могли Вас понимать, а значит и участвовать в общении.
У Регион 116 хорошая подпись «Незнание закона не освобождает от ответственности, знание - запросто!»
Добавлено: Вт апр 10, 2012 20:58
ValeraL
а как переводится:
"А "ох..ть" татарча ничек була?"
и
""ку...к ашадынмэ " шулай булай"
Добавлено: Ср апр 11, 2012 10:30
Nikolay74
:D непереводимая игра слов. Наверно :)
Добавлено: Ср апр 25, 2012 21:00
пианист
Ребят, вопрос есть. Как с татарского на русский переводятся слова куян и шимбаш?
Добавлено: Ср апр 25, 2012 21:42
Vib
куян -заяц
Добавлено: Ср апр 25, 2012 21:45
пианист
Vib писал(а):куян -заяц
Спасибо. А второе слово..?
Добавлено: Чт апр 26, 2012 05:09
Vib
надо сочетание так тяжело перевести когда оно одно
Добавлено: Чт апр 26, 2012 05:39
пианист
Vib писал(а):надо сочетание так тяжело перевести когда оно одно
Ну ладно, хоть про зайца узнал. :)
Добавлено: Чт апр 26, 2012 06:23
fishman68
Эх, не научила меня бабушка в детстве татарскому, а жаль...

Добавлено: Чт апр 26, 2012 06:26
fishman68
Хотя кое что помню:
аби-бабушка
бабам-дедушка
ёк-нет
балам-внук (вроде бы)
8)
Добавлено: Чт апр 26, 2012 06:34
Vib
ек не правельно юк -нет
балам -ребенок
Добавлено: Чт апр 26, 2012 06:56
fishman68
Спорить с носителями языка не буду-глупо, но хорошо помню, что "балам" бабушка с дедом говорили о нас именно как о внуках. А говоря про других детей они использовали другие слова. Точно уже не помню-давно дело было. Игра слов? Прошу пояснить для расширения кругозора. :)
Добавлено: Чт апр 26, 2012 07:05
Vib
балам это ребенок мой если дословно
а то что вас вас так бабушка звала это нормально русские бабушки незнакомые мне то же говорят сынок помоги или спасибо сынок так что просто обращенние к человеку
Добавлено: Чт апр 26, 2012 13:31
Журавлик
Вот и подобрела темка :)